Le mot vietnamien "bùng cháy" peut être traduit en français par "déflagrer" ou "flamber". Il est principalement utilisé pour décrire une situation où quelque chose prend feu de manière intense et rapide.
Explication simple
Bùng cháy désigne le fait de s'enflammer brusquement, souvent utilisé pour parler de feu, mais peut aussi être utilisé de manière figurée pour des émotions ou des passions qui s'intensifient rapidement.
Instructions d'utilisation
Utilisez "bùng cháy" dans des contextes où vous voulez décrire un feu qui se propage rapidement ou une réaction passionnée.
Exemples
Dans le contexte du feu :
Dans un contexte émotionnel :
Usage avancé
Dans un discours plus figuratif, "bùng cháy" peut être utilisé pour décrire des émotions telles que la passion, le désir ou la colère qui s'intensifient de manière explosive. Par exemple, dans la littérature, on peut dire que l'amour bùng cháy entre deux personnages.
Variantes du mot
Différents sens
En plus de son utilisation littérale, "bùng cháy" peut également être utilisé dans un sens figuré pour décrire des situations où des tensions ou des conflits éclatent, comme dans des discussions ou des débats.
Synonymes
"Bùng nổ" (exploser) : Ce terme peut aussi décrire une explosion soudaine, souvent utilisé dans des contextes similaires.
"Nổ" (exploser) : Plus général, mais peut aussi être utilisé pour parler d'une explosion ou d'un grand bruit.